基本信息
美女破舌
发音:měi nǚ pò shé
简拼:mnps
类型:贬义成语
结构:主谓式成语
用法:作宾语、定语;用于劝诫人
出处:西汉·刘向《战国策·秦策》:“夫晋献公欲伐郭,而惮舟之侨存。荀息曰:‘《周书》有言:美女破舌。’乃遗之女乐,以乱其政。舟之侨谏而不听,遂去。”
解释:破:毁坏。美女用美貌迷惑君主,使谏臣的话不被君主听信。
示例:古代的一些君王都是因为美女破舌,而遭遇毁灭。
战国时,秦国将军陈轸,原是楚国的将军,后逃到秦国。楚王十分痛恨他,就派张仪到秦国去离间秦惠王和他的关系。
秦国的田莘得到这个消息后,对秦惠王说:“从前,晋国要攻打虢国,因惧怕虢国有个叫舟之侨的大夫而没有轻易出兵,晋国大夫荀息对晋献公说,《周书》说,漂亮的女人能够破坏谏臣对臣主的忠言(美女破舌)。晋献公于是给虢君一支女子乐队,使虢君整天沉湎于弦乐酒色之中,不理国事,不听舟之侨的正确意见。舟之侨一气之下离开了虢国,不久,晋国就把虢国灭亡了。”
秦惠王问田莘:“你说这个故事做什么?”
田莘继续说:“晋国后来又要攻打虞国,因惧怕虞国的大夫宫之奇,也没有轻易出兵,荀息又对晋献公说,《周书》说,男妓能够迷惑老成的人。晋献公就派漂亮的男子去迷惑虞君,说宫之奇的坏话,宫之奇中虞国立不住脚,只好逃走,晋国又把虞国灭亡了。
“我还是不明白你的意思。”秦惠王摇着头说。
田莘说:“我的意思是,现在楚国派张仪来,一定会离间你与陈轸的关系,你可千万别上当啊!”
张仪来到了秦国,果然说了陈轸的不少坏话, 秦惠王没有听取。
田莘之为陈轸说秦惠王曰:“臣恐王之如郭君。夫晋献公欲伐郭,而惮舟之侨存,荀息曰:‘周书有言,美女破舌。’乃遗之女乐,以乱其政。舟之侨谏而不听,遂去。因而伐郭,遂破之。又欲伐虞,而惮宫之奇存。荀息曰:‘周书有言,美男破老。’乃遗之美男,教之恶宫之奇。宫之奇以谏而不听,遂亡。因而伐虞,遂取之。今秦自以为王,能害王者之国者,楚也。楚智横君之善用兵,用兵与陈轸之智,故骄张仪以五国。来,必恶是二人。愿王勿听也。”张仪果来辞,因言轸也,王怒而不听。
指美女用美貌迷惑君主,使谏臣的话不被君主听信。
破:毁坏。美女用美貌迷惑君主,使谏臣的话不被君主听信。