基本信息
芝兰之室
发音:zhī lán zhī shì
简拼:zlzs
类型:褒义成语
结构:偏正式成语
用法:作主语、宾语;指良好的环境
出处:《孔子家语·六本》:“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。”
解释:兰、芷:两种香草。芝兰之室:用来比喻良好的环境。芷通芝,亦作“芷兰之室”。
示例:他一面想,这既无闭关自守之操切,也没有开放门户之不安:是很合于“中庸之道”的。(鲁迅《彷徨 幸福的家庭》
《孔子家语·六本》译文:
孔子说:子夏喜爱同比自已贤明的人在一起,(所以他的道德修养将日有提高);子贡喜欢同才质比不上自已的人相处,(因此他的道德修养将日见丧失)。不了解孩子如何,看看孩子的父亲就知道(孩子将来的情况)了,不了解本人,看他周围的朋友就可以了,不了解主子,看他派遣的使者就可以了,不了解本地的情况看本地的草木 就可以了。所以常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经充满香气了;和品行低劣的人在一起,就像到了卖鲍鱼的地方,时间长了也闻不到臭了,也是融入到环境里了;藏丹的地方时间长了会变红,藏漆的地方时间长了会变黑,也是环境影响使然啊!所以说真正的君子必须谨慎的选择自己所要相处的人。
与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所与处者焉。
比喻良好的环境。
兰、芷:两种香草。芝兰之室:用来比喻良好的环境。芷通芝,亦作“芷兰之室”。
鲍鱼之肆、