基本信息
拖油瓶
发音:tuō yóu píng
简拼:typ
类型:贬义成语
结构:动宾式成语
用法:作宾语、定语;用于口语
出处:明·凌蒙初《初刻拍案惊奇》卷三十三:“天祥没有儿女,杨氏是个二婚头,初嫁时带个女儿来,俗名叫做‘拖油瓶’。”
解释:拖油瓶:妇女再嫁时携带的前夫的儿女。
示例:打死她也不嫁那么个有拖油瓶还深爱前妻的鳏夫!
吴越俗语
江南一带称妇女改嫁时带去的前夫子女为“拖油瓶”。这是略含贬义的叫法,毕竟是妇女再嫁,又带着自己与前夫的子女在后夫家中生活,因此这些尚且年幼的子女往往被冷待,甚至被歧视,于是就得到了这么一个称谓。在嘉兴话里,这个妇女应该还特指寡妇。生父已死,所以孩子只能被寄居在后父家中。而且,妇女在丈夫死后,也应该守节不嫁,所以虽然后父接纳了这些孩子,但妇女和后父都会被人瞧不起。当然,随着社会的进步,这种现象越来越淡化了。邹韬奋在《萍踪寄语三集》中写道:“像我国所谓‘拖油瓶’的侮辱妇女和孩子的极端野蛮无理名词,是在男女平等的社会里所不容存在的。”那么,什么叫“拖油瓶”呢?
这个说法的由来,据说是因为古代还没有玻璃,人们都用竹筒来装油,特别是在农村里。农村离市镇、集市远,乡民们去一趟城里不容易,而且就为了买一些日常生活用品三天两头往城里赶,也累。于是,他们往往趁邻居上城的时候托其买东西,点灯用的油当然是必需的。有时,要买油的人家多,受托之人往往要将七八个竹筒捆绑在一起,拖着在地上走,十分累赘。对买油人来说,这些油又不是自己家的,虽然是受托做好事,但毕竟辛辛苦苦,自己还不能揩油,得些好处去。这就和寡妇拖着儿女再嫁的状况很类似了。
只这个故事,可见亲疏分定,纵然一时朦胧,久后自有廉明官府剖断出来,用不着你的瞒心昧己。如今待小子再宣一段话本,叫做《包尤图智赚合同文》。你道这话本出在那里?乃是宋朝汀梁西夫外义定坊有个居民刘大,名天祥,娶妻杨氏。兄弟刘二,名天瑞,娶妻张氏,嫡亲数口儿,同家过活,不曾分另。天祥没有儿女,杨氏是个二婚头,初嫁时带个女儿来,俗名叫做“拖油瓶”。天瑞生个孩儿,叫做刘安住。本处有个李社长,生一女儿,名唤定奴,与刘安住同年。因为李社长与刘家交厚,从未生时指腹为婚。刘安住二岁时节,天瑞已与他聘定李家之女了。那杨氏甚不贤惠,又私心要等女儿长大,招个女婿,把家私多分与他。因此妯娌间,时常有些说话的。亏得天祥兄弟和睦,张氏也自顺气,不致生隙。
指妇女再嫁时携带的前夫的儿女。
拖油瓶:妇女再嫁时携带的前夫的儿女。