基本信息
杜绝人事
发音:dù jué rén shì
简拼:djrs
类型:贬义成语
结构:动宾式成语
用法:作谓语、定语;指断绝与别人的一切交往。
出处:《旧五代史·后晋·列传七》:“圭出为贝州刺史,未几罢免,退归常山。由是闭门杜绝人事,虽亲戚故人造者不见其面。”
解释:杜绝:断绝;人事:人与人的交往。即断绝与别人的一切交往。
示例:彼得离开她以后,她就闭门杜绝人事了。
《旧五代史·后晋·列传七》译文节选
史圭,是常山人。他的祖先与王武俊是从塞外入关的,家住石邑。曾祖史曾,历任镇阳牙校。父亲史钧,代理安平、九门县令。史圭爱好学习,工于诗词,精于为官之道。唐光化年间,历任阜城、饶阳县尉,改任房子、宁晋、元氏、乐寿、博陆五邑长官,在担任宁晋长官时,擅自拿出驿站仓库的资财来济贷给饥荒的百姓,人民很是感激他。到担任乐寿长官时,乡里人民为他树碑立传。同光年间,任圜担任真定尹,提拔他为真定府司录,他没有受命。郭崇韬统领真定时,征召他为从事,到明宗代替郭崇韬镇守真定时,仍以原职委任他。
明宗即位后,史圭入朝任文昌正郎,安重诲又举荐他为河南少尹,主管府中事务,不久,任枢密院直学士。当时史圭深受安重诲的知遇,安重诲上奏让史圭与同僚阎至一并上殿侍立,以备顾问咨询,明宗准允了。不久又从左谏议大夫提拔为尚书右丞,有入阁为相的名望。史圭深谙为官之道,安重诲本来不懂诗书,做事刚愎自用,凡当安重诲在明宗前谈论重要事务时,史圭则消闲终日,不去明辩驳正安重诲所做的事。长兴年间,安重诲被杀之后,史圭出任贝州刺史,不久罢免,退居常山。从此闭门不出与世隔绝,即使是亲戚故旧来拜访,也不相见,每当游历别墅,则乘妇女坐的毡车来遮掩自己,没有谁能了解他的心事。
晋高祖登上皇位,征召为刑部侍郎,任盐铁副使。都是宰相冯道奏请的结果。当初史圭在明宗朝担任右丞,临时主持衡铨事,冯道在中书,曾经因当堂判理铨司所附官员,史圭愤怒,竭力争辩,冯道也稍有生气的神色;到现在,史圭首先被冯道举荐,他才惭愧自己的度量远不及冯道。旋即改任吏部侍郎,分管铨事,而史圭一向廉洁守节,大有公正廉直的声誉。
史圭,常山人也。其先与王武俊来于塞外,因家石邑。高祖曾,历镇阳牙校。 父钧,假安平、九门令。圭好学工诗,长于吏道。唐光化中,历阜城、饶阳尉,改 房子、宁晋、元氏、乐寿、博陆五邑令。为宁晋日,擅给驿廪,以贷饥民,民甚感 之。及为乐寿令,里人为之立碑。同光中,任圜为真定尹,擢为本府司录,不应命。 郭崇韬领其地,辟为从事,及明宗代崇韬,以旧职縻之。明宗即位,入为文昌正郎, 安重诲荐为河南少尹,判府事,寻命为枢密院直学士。时圭以受知于重诲,重诲奏 令圭与同列阎至俱升殿侍立,以备顾问,明宗可之。寻自左谏议大夫拜尚书右丞, 有入相之望。圭敏于吏事,重诲本不知书,为事刚愎,每于明宗前可否重务,圭恬 然终日,不能剖正其事。长兴中,重诲既诛,圭出为贝州刺史,未几罢免,退归常 山。由是闭门杜绝人事,虽亲戚故人造者不见其面,每游别墅,则乘妇人氈车以自 蔽匿,人莫知其心。高祖登极,征为刑部侍郎,判盐铁副使,皆宰臣冯道之奏请也。 始圭在明宗时为右丞,权判铨事,道在中书,尝以堂判衡铨司所注官,圭怒,力争之,道亦微有不足之色,至是圭首为道所举,方愧其度量远不及也。旋改吏部侍郎, 分知铨事,而圭素保廉守节,大著公平之誉。
即断绝与别人的一切交往。
杜绝:断绝;人事:人与人的交往。即断绝与别人的一切交往。
闭门却扫、