椎牛飨士文言文
明年春,率建威大将军耿弇、虎牙大将军盖延,击青犊于轵西,大破降之。又率骠骑大将军杜茂、强弩将军陈俊等,围苏茂于广乐。刘永将周建别招聚收集得十余万人,救广乐。汉将轻骑迎与之战,不利,堕马伤膝,还营,建等遂连兵入城。诸将谓汉曰:“大敌在前而公伤卧,众心惧矣。”汉乃勃然裹创而起,椎牛飨士,令军中曰:“贼众虽多,皆劫掠群盗,‘胜不相让,败不相救’,非有仗节死义者也。今日封侯之秋,诸君勉之!”于是军士激怒,人倍其气。旦日,建、茂出兵围汉。汉选四部精兵黄头吴河等,及乌桓突骑三千余人,齐鼓而进。建军大溃,反还奔城。汉长驱追击,争门并入,大破之,茂、建突走。汉留杜茂、陈俊等守广乐,自将兵助盖延围刘永于睢阳。永既死,二城皆降。
建武二年(26年)春季,吴汉率领大司空王梁,建义大将军朱祐,大将军杜茂,执金吾贾复,扬化将军坚镡,偏将军王霸,骑都尉刘隆、马武、阴识,在邺城东面的漳水边上共同迎击檀乡的贼军,将其击溃,投降的贼军有十余万人。皇帝派遣使者带着诏书确定吴汉的爵位和封地,封吴汉为广平侯,食邑为广平郡的广平县、斥漳县、曲周县、广年县,一共四县。吴汉又率领众将打击邺县西边的山贼黎伯卿等人,追击到河内郡所属的修武县,悉数击溃各处屯聚的贼军。皇帝乘坐车驾亲自临幸前线抚慰犒赏。又派遣吴汉向南阳郡进军,攻打宛县、涅阳县、郦县、穰县、新野县等城池,都一一将它们攻下。吴汉率领军队继续南下,在黄邮水边与秦丰交战,将其击破。
吴汉又率领偏将军冯异攻打昌城的五楼贼张文等人,又在新安县攻打铜马、五幡贼军,都将他们击破了。
第二年春季,吴汉率领建威大将军耿弇、虎牙大将军盖延,在轵县西边攻打青犊贼军,击溃并降伏了他们。又率领骠骑大将军杜茂、强弩将军陈俊等人,到广乐县围攻苏茂。刘永的部将周建将其他地方招集到的兵力汇拢在一起得到十余万人,前往广乐县救援。吴汉率领轻捷骑兵迎面而来和周建交战,战事不利,落下战马来摔伤了膝盖,回到军营中,周建等人于是集结军队进入广乐城。
众将对吴汉说:“强大的敌人就迫在眼前,而您现在却受伤躺卧在床,众人的内心都非常恐惧啊。”吴汉这时猛然裹扎创伤,站起身来,拿起木椎,将牛击杀,犒劳将士,向军队发布命令道:“贼军虽然人多,都是些专干抢劫掠夺的盗贼,‘打了胜仗互不相让,吃了败仗互不相救’,没有坚守节操、为义而死的。现在正是建功封侯的大好时机,诸位勉力而行吧!”这时军士们受激而起、群情激昂,士气倍增。第二天早上,周建、苏茂出兵围攻吴汉。吴汉挑选黄头吴河等四部精兵,和乌桓突击骑兵三千余人,听到隆隆战鼓便一齐向敌阵冲杀过去。
椎牛:杀牛;飨士:犒劳军士。指慰劳作战的官兵。
椎牛:杀牛;飨士:犒劳军士。指慰劳作战的官兵。