基本信息

赤贫如洗

发音:chì pín rú xǐ

简拼:cprx

类型:贬义成语

结构:主谓式成语

正音:洗,不能读作“xiǎn”。

辨形:洗,不能写作“冼”。

辨析:~和“一无所有”都可表示“什么也没有”的意义。但~一般指家没有任何财产;极其贫穷;“一无所有”除了表示这种含义外;还可表示个人什么也没有;包括精神上;依靠上等。

用法:作谓语、定语;形容极端贫穷。

出处:清·吴敬梓《儒林外史》第三十一回:“他老人家两个儿子,四个孙子,家里仍然赤贫如洗,小侄所以过意不去。”

解释:赤贫:穷得一无所有。形容极其贫穷。

示例:望着赤贫如洗的家,他流下了酸楚的泪水。

当请韦四太爷坐在朝南的书房里。这两树桂花就在窗槅外。韦四太爷坐下问道:“娄翁尚在尊府?”杜少卿道:“娄老伯近来多病,请在内书房住,方才吃药睡下,不能出来会老伯。”韦四太爷道:“老人家既是有恙,世兄何不送他回去?”杜少卿道:“小侄已经把他令郎、令孙,都接在此侍奉汤药。小侄也好早晚问候。”韦四太爷道:“老人家在尊府三十多年,可也还有些蓄积,家里置些产业?”杜少卿道:“自先君赴任赣川,把舍下田地房产的账目,都交付与娄老伯。每银钱出入,俱是娄老伯做主,先君并不曾问。娄老伯除每年修金四十两,其余并不沾一文。每收租时候,亲自到乡里佃户家。佃户备两样菜与老伯吃,老人家退去一样才吃一样。凡他令郎、令孙来看,只许住得两天,就打发回去,盘缠之外,不许多有一文钱,临行还要搜他身上,恐怕管家们私自送他银子。只是收来的租稻利息,遇着舍下困穷的亲戚朋友,娄老伯便极力相助。先君知道也不问。有人欠先君银钱的,娄老伯见他还不起,娄老伯把借券尽行烧去了。到而今,他老人家两个儿子,四个孙子,家里仍然赤贫如洗,小侄所以过意不去。”韦四太爷叹道:“真可谓古之君子了!”又问道:“慎卿兄在家好么?”杜少卿道:“家兄自别后,就往南京去了。”

形容极其贫穷。

赤贫:穷得一无所有。形容极其贫穷。

与赤贫如洗相关的成语