连枝同气文言文

时间: 2016-08-03 点击: 2649 次

骨肉缘枝叶,结交亦相因。四海皆兄弟,谁为行路人。况我连枝树,与子同一身。昔为鸳与鸯,今为参与辰。昔者常相近,邈若胡与秦。惟念当离别,恩情日以新。鹿鸣思野草,可以喻嘉宾。我有一罇酒,欲以赠远人。愿子留斟酌,叙此平生亲。

连枝同气

《旧题苏武诗·其一》译文:

兄弟的亲密关系就像树叶长在树枝上,朋友间的关系也是如此相亲。

四海之内都是兄弟,谁也不是互不相干的陌路人。

何况我们是枝干相连的骨肉兄弟,我和你同出于一个身体。

从前亲近的如鸳鸯,现在像是居于西方的辰星与居于东方的商星彼此出没不相逢。

从前总是在一起,现在遥远的像北方的胡人与南方的秦国人。

在即将离别之际,越发觉得情谊日益亲切。

麋鹿遇到好草总是嗷嗷呼叫它的同伴一起来吃,它可以用来比喻我宴饮嘉宾的心情。

我有一樽酒,想赠给远行的兄弟。

希望你再多留一会酌饮此酒,以叙我们平日的亲爱之意。

比喻同胞兄弟姐妹或情如兄弟的亲密关系。

连枝同气:比喻同胞兄弟姐妹或情如兄弟的亲密关系。

大家正在搜的成语

守株待兔
比喻死守狭隘经验;不知变通;或抱着侥幸心理妄想不劳而获。
吃苦耐劳
耐:禁受得住。能过困苦的生活,也经得起劳累。