基本信息
谈优务劣
发音:tán yōu wù liè
简拼:tywl
类型:贬义成语
结构:联合式成语
用法:作谓语、定语;用于为人
出处:《晋书·山涛王戎等传赞》:“浚冲居鼎,谈优务劣。”
解释:善于空谈而治理政务的能力很差。
示例:他之所以没有当选,是因为他总是谈优务劣。
成都王司马颖,是乐广的女婿,长沙王司马义发难时,乐广已身处朝廷重位,一些小人诽谤他。司马义拿此事问乐广,乐广神色不变,慢慢回答说:“我怎能用五男换一女。”司马义仍旧疑虑,乐广最终因忧虑而死。荀藩听说乐广未能免祸,为他落泪。有三个儿子:乐凯、乐肇、乐谌。
乐凯字弘绪,任大司马齐王掾,参骠骑军事。乐肇字弘茂,任太傅束海王掾。洛阳陷落,兄弟一同南渡长江。乐谟字弘范,任征虏将军、吴郡内史。
史臣曰:汉相清静,无为而治;周相清虚,受禄而不务政事。难道三公宰相的任用,与一般官员不同吗!浚冲善于清谈,夷甫崇尚道家,登上三公的显赫之位,学老庄而高远。他们信奉虚无,朝纲混乱。王戎讨好别人以求安身,积蓄财物;王衍则自保其身,难道还能顾及国家吗?三方战乱,外族插手,羌狄人马,兵器如云。夷直小人,谄媚凶恶,以求宽容,推墙压死,还算是礼遇。平子纵情傲物,承受不了美名,最终丢了性命,自取灭亡。衣服修饰仪容,珪璋规范道德,声韵符合礼乐,神采映照山华,立武有理,立言成训。王澄的傲慢,太过分了。如果解衣爬树,裸身抓鹊,以此为通达,认为这是高雅的情趣,那么轻薄的人会效仿,伤风败俗。道德败坏至极怪事相接,独往独来,自己断送了生命。往昔晏婴为庄公伏尸痛哭,而今乐令释放愍怀的追随者,是受伯夷的影响吧,软弱的人也可以立志。
赞曰:晋朝访求贤人隐士,构筑仙台,高入云霄,山皇知才。王濬身居高位,好清谈而不务实。首鼠两端,狡兔三窟。扰乱当世,不忠于人。芒王凌侮贤人,多用小人。碧验拨开云雾,蓝天清澄。
史臣曰:汉相清静,见机于旷务;周史清虚,不嫌于尸禄。岂台揆之任,有异于常班者欤!濬冲善发谈端,夷甫仰希方外,登槐庭之显列,顾漆圆而高视。彼既凭虚,朝章已乱。戎则取容于世,旁委货财;衍则自保其身,宁论宗稷?及三方构乱,六戎藉手,犬羊之侣,锋镝如云。夷甫区区焉,佞彼凶渠,以求容贷,颓墙之陨,犹有礼也。平子肆情傲物,对镜难堪,终失厥生,自贻伊败。且夫衣服表容,珪璋范德,声移宫羽,采照山华,布武有章,立言成训。澄之箕踞,不已甚矣。若乃解衵登枝,裸形扪鹊,以此为达,谓之高致,轻薄是效,风流讵及。道睽将圣,事乖跰指,操情独往,自夭其生者焉。昔晏婴哭庄公之尸,乐令解愍怀之客,岂闻伯夷之风欤,懦夫能立志者也。赞曰:晋家求士,乃构仙台,陵云切汉,山叟知材。濬冲居鼎,谈优务劣。夷甫两顾,退求三穴。神乱当年,忠乖曩列。平子陵侮,多于用拙。乐令披云,高天澄彻。
善于空谈而治理政务的能力很差。
善于空谈而治理政务的能力很差。