基本信息
口不二价
发音:kǒu bù èr jià
简拼:kbej
类型:中性成语
结构:主谓式成语
用法:作谓语、宾语;用于买卖等。
出处:南朝·宋·范晔《后汉书·逸民传·韩康》:“常采药名山,卖于长安市,口不二价,三十余年。”
解释:指卖物者不说两种价钱。
示例:现在某些国有商店里的商品往往口不二价。
汉朝时期,长安有个叫韩康的人,常到深山采药,然后在集市上出卖。他卖的药,价钱三十年不变,因此长安的人都知有个韩康,卖药“口不二价”。韩康觉得这个名声很不光彩,可又不肯变价。 有一次,一个女子向韩康买药,讨价还价,但他还是不肯变价,女子就说她早就知道有个韩康言不二价,莫非你就是韩康? 羞得韩康满脸通红,觉得连女人都知道这个恶名声,真没脸再卖药了,于是逃进霸陵山隐居不出。汉桓帝觉得这个人很有意思,就请他出来做官。他走到半道,反复思量,最终还是觉得没脸见人,便又跑了回去,一直到死再未出山。
而 ‘韩康买药,言不二价’也因此成了典故。
韩康字伯休,一名恬休,京兆霸陵人。家世著姓。常采药名山,卖于长安市,口不二价,三十余年。时有女子从康买药,康守价不移。女子怒曰:“公是韩伯休那?乃不二价乎?”康叹曰:“我本欲避名,今小女子皆知有我,何用药为?”乃遁入霸陵山中。博士公车连征,不至。桓帝乃备玄纁之礼,以安车聘之。使者奉诏造康,康不得已,乃许诺。辞安车,自乘柴车,冒晨先使者发。至亭,亭长以韩征君当过,方发人牛修道桥。及见康柴车幅巾,以为田叟也,使夺其牛。康即释驾与之。有顷,使者至,知夺牛翁乃征君也。使者欲奏杀亭长。康曰:“此自老子与之,亭长何罪!”乃止。康因中道逃遁,以寿终。
指卖物者不说两种价钱。
指卖物者不说两种价钱。
欺行霸市、
与口不二价相关的成语
与口不二价相关的谜语
谜语 : 一口价 —— 打一成语
暂无详解