基本信息
偃武修文
发音:yǎn wǔ xiū wén
简拼:ywxw
类型:中性成语
结构:联合式成语
正音:偃,不能读作“yàn”。
辨形:文,不能写作“闻”。
用法:联合式;作谓语、宾语、分句;指停止战斗
出处:《尚书 武成》:“王来自商,至于丰,乃偃武修文,归马于华山之阳,放牛于桃林之野。”
解释:偃:停止;修:致力于。停止武备;提倡文教。
示例:乃偃武修文,归马于华山之阳,放牛于桃林之野,以示天下大服。
【感皇恩】阿者,他与你建立功勋,扶立乾坤;他与你破了黄巢,敌了归霸,败了朱温。那其间便招贤纳士,今日个俺可便偃武修文。到如今无了征战,绝了士马,罢了边尘。【采茶歌】你怎生便将人不瞅问?怎生来太平不用俺旧将军?半纸功名百战身,转头高冢卧麒麟。(刘夫人云)媳妇儿,你在家中;我和孩儿两个见你阿妈,白那两个丑生的谎去来!(正旦云)阿者休着存孝去;到那里有康君立、李存信,枉送了存孝的性命也!(刘夫人云)孩儿,你放心!这句话到头来要个归着,要个下落处。孩儿,你在家中,我领存孝去,则有个主意也。(李存孝云)我这一去别辩个虚实,邓夫人放心也!(正旦唱)
偃:停止;修:致力于。停止武备;提倡文教。
偃:停止;修:致力于。停止武备;提倡文教。