基本信息

百无一堪

发音:bǎi wú yī kān

简拼:bwyk

类型:贬义成语

结构:偏正式成语

用法:作谓语、定语;指无人可胜任。

出处:《旧唐书·郭子仪传》:“盖以六军之兵,素非精练,皆市肆屠沽之人,务挂虚名,苟避征赋,及驱以就战,百无一堪。”

解释:指百人中无一人能胜任。

示例:敌人虽然人多势众,却百无一堪,才两个小时,就被我军打退了。

百无一堪

听到赶走敌军的报告,皇帝命郭子仪任京城留守。

事变突然发生,靠郭子仪重新平定了,因此全国都怪程元振,百官多次弹劾。程元振畏惧,就劝皇帝定都洛阳,皇帝同意他的主张。郭子仪上奏说:雍州自古号称天府,右有陇、蜀,左有崤山、函谷关,前依险峻的终南山、太华山,背靠渭水、黄河天险,方圆几千里,军队十多万,军强将勇,是战略要地,秦、汉靠这里建成帝业。后世占据此地就安稳,离开就灭亡的不止一朝,因此高祖皇帝先进关后平天下,太宗皇帝以后驻洛阳的也少有。肃宗皇帝在朔方起兵,杀死安庆绪;皇上凭借关中,处死史朝义,虽然上天保佑我朝,也是地理形势造成。

这次吐蕃侵犯却不能抵御的原因,我能说出大概。禁军士兵都是做生意的,挂着空名,逃避赋税,一旦命他们作战,只有逃跑没有前进的;加上宦官遮蔽视听,朝政荒废,致使皇上奔波在外,避居陕州。这是用人不当,哪里是关中不好呢!

现道听途说,不知是否真实,都说将建都洛阳。洛阳从安禄山反叛后,焚烧破坏得差不多了,各官署都已荒废,全城不到一千户人家,村镇如同废墟,豺狼成群嚎叫;东到郑州汴州,南邻徐州,北至怀州、卫州和相州,千里荒芜,没有人烟,用什么供应皇上牲口的草料,安排百官的住处?况且地域狭窄,仅方圆百里,无险可守,正好成为征战场。皇上顾虑的不是京城刚遭劫掠,国家用度缺乏吗?古代卫都被狄族攻破,卫文公在曹建都,穿粗布衣服,戴粗布帽子,终于恢复了旧业。

近因吐蕃凌逼,銮驾东巡。盖以六军之兵,素非精练,皆市肆屠沽之人,务挂虚名,苟避征赋,及驱以就战,百无一堪。亦有潜输货财,因以求免。又中官掩蔽,庶政多荒。遂令陛下振荡不安,退居陕服。斯盖关于委任失所,岂可谓秦地非良者哉!今道路云云,不知信否,咸谓陛下已有成命,将幸洛都。臣熟思其端,未见其利。夫以东周之地,久陷贼中,宫室焚烧,十不存一。百曹荒废,曾无尺椽,中间畿内,不满千户。井邑榛荆,豺狼站嗥,既乏军储,又鲜人力,东至郑、汴,达于徐方,北自覃怀,经于相土,人烟断绝,千里萧条。将何以奉万乘之牲饩,供百官之次舍?

指百人中无一人能胜任。

指百人中无一人能胜任。

与百无一堪相关的成语