基本信息
南蛮鴃舌
发音:nán mán jué shé
简拼:nmjs
类型:贬义成语
结构:偏正式成语
用法:作宾语、定语;用于讥笑南方的语言
出处:《孟子 滕文公上》:“今也南蛮鴃舌之人,非先王之道。”
解释:南蛮鴃舌:讥笑操南方方言的人讲话如鸟语。
示例:彼时江以南,为南蛮鴃舌之乡。 ★清 采蘅子《虫鸣漫录》
《滕文公章句上·第四节》节选译文
“我只听说过用中原的一切来改变边远落后地区的,没有听说过用边远落后地区的一切来改变中原的。陈良本来是楚国的人,喜爱周公、孔子的学说,由南而北来到中原学习。北方的学者还没有人能够超过他。他可以称得上是豪杰之士了。你们兄弟跟随他学习几十年,他一死,你们就背叛了他!以前孔子死的时候,门徒们都为他守孝三年,三年以后,大家才收拾行李准备回家。临走的时候,都去向子贡行礼告别,相对而哭,泣不成声,然后才离开。子贡又回到孔子的墓地重新筑屋,独自守墓三年,然后才离开。后来,子夏、子张、子游认为有若有点像孔子,便想用尊敬孔子的礼来尊敬他,他们希望曾子也同意。曾子说:‘不可以.就像曾经用江汉的水清洗过,又在夏天的太阳下曝晒过,洁白无暇。我们的老师是没有谁还能够相比的。’如今这个怪腔怪调的南方蛮干,说话诽谤先王的圣贤之道,你们却背叛自己的老师而向他学习,这和曾子的态度恰恰相反。我只听说过从幽暗的山沟飞出来迁往高大的树木的,从没听说过从高大的树木飞下来迁往由暗的山沟的。《鲁颂》说:‘攻击北方的戎狄,惩罚南方的荆舒。’周公尚且要攻击楚国这样的南方蛮干,你们却去向他学习,这简直是越变越坏了啊。”
吾闻用夏变夷者,未闻变于夷者也。……今也南蛮鴃舌之人,非先王之道,子倍子之师而学之,亦异于曾子矣。……周公方且膺之,子是之学,亦为不善变矣。
讥笑操南方方言的人讲话如鸟语。
南蛮鴃舌:讥笑操南方方言的人讲话如鸟语。